行业资讯 专业报道 深度分析 权威发布 实时动态
0 2

这个解决方案可使船舶的颗粒物排放减少99%

2022-02-18 龙de船人 龙de船人 163 次浏览
字号:

核心提示:Particle emissions from ships reduced by up to 99% with marine scrubber and wet electrostatic precipitator使用船用洗涤塔和湿式静电除尘器,可使船舶的颗粒物排放减 ...

Particle emissions from ships reduced by up to 99% with marine scrubber and wet electrostatic precipitator使用船用洗涤塔和湿式静电除尘器,可使船舶的颗粒物排放减少99%

Maritime traffic is a major source of emissions that cause global warming and bad air quality. Together with VTT, Valmet pilot tested the use of a marine scrubber and a wet electrostatic precipitator to reduce particle emissions from ships by up to 99 percent. The solution protects our planet and allows ship companies to comply with tightening regulation.海上交通是导致全球变暖和空气质量恶化的主要排放源。

维美德公司与VTT公司合作,对海洋洗涤塔和湿式静电除尘器的使用进行了试验,可将船舶的颗粒物排放减少99%

该解决方案保护了我们的地球,并让船舶公司能满足更严格的环保法规。


Key facts / 关键点

l Significant reduction in particle emissions from ships

船舶颗粒排放的显著减少

l Cheaper operating costs and branding boost for shipping companies

更低的运营成本和提升航运公司的品牌

l Valmet preparing a global go-to-market strategy for the solution

维美德为解决方案准备了全球市场战略

With a history of over 200 years, Valmet is a global developer and supplier of process technologies, automation and services for the pulp, paper, energy and marine industries. The company’s net sales in 2020 were approximately 3.7 billion euros. Valmet’s shares are listed on Nasdaq Helsinki.

维美德拥有200多年的历史,是一家为制浆、造纸、能源和海洋工业提供工艺技术、自动化和服务的全球性开发者和供应商。

公司2020年的净销售额约为37亿欧元。

股票在赫尔辛基的纳斯达克上市。


Global maritime particle emission regulations just a matter of time

制定全球海洋颗粒物排放法规只是时间问题

Maritime traffic is a major source of emissions. According to an International Maritime Organization study, it is responsible for around 2.9 percent of global greenhouse gas emissions. There is also a risk that shipping emissions will significantly increase.

海上交通是排放的主要来源。

根据国际海事组织的一项研究,海洋排放的温室气体约占全球总量的2.9%

还有一个风险是航运排放将显著增加。


This is why International Maritime Organization has set a goal to reduce total annual GHG emissions from international shipping by at least 50 percent by 2050. The European Union has already imposed regulations on CO2 emissions.

这就是为什么国际海事组织设定了一个目标,到2050年将国际航运的年度温室气体排放总量至少减少50%

欧盟已经对二氧化碳排放实施了监管。


IMO’s regulations on air pollution, on the other hand, have so far addressed only SOx and NOx. Nevertheless, the awareness concerning particle and black carbon emissions is growing. Studies have shown that particle emissions can also influence climate and health.

另一方面,国际海事组织关于空气污染的规定迄今只涉及SOxNOx

然而,关于颗粒物和黑碳排放的意识正在增长。

研究表明,颗粒物排放也会影响气候和健康。


Tightening regulation encourages shipping companies to create more environmentally friendly ships. To support this goal, Valmet started a project to reduce particle emissions in medium-speed ship engines with the combination of a closed loop marine scrubber and a wet electrostatic precipitator (WESP). Valmet’s ambitious target was to get below the emission levels of the Euro 6 standard, which regulates motor vehicles.

加强监管鼓励航运公司制造更环保的船舶。

为了支持这一目标,维美德启动了一个项目,利用闭环船用洗涤塔和湿式静电除尘器(WESP)的组合,减少中速船舶发动机的颗粒排放。

维美德追求的目标是将排放水平降至欧盟6标准之下,该标准主要是规范机动车的排放。


As the idea of installing both a scrubber and a WESP simultaneously was completely new, Valmet needed a partner to research, pilot test and configure the engine setup.

由于同时安装洗涤塔和WESP的想法是全新的,维美德需要一个合作伙伴来研究、试点测试和配套发动机设置。


Successful pilot tests yield astonishing results in cutting emissions

成功的试点试验在减少排放方面取得了惊人的成果

The pilot testing and configuration project was a collaborative effort between Valmet and VTT. While Valmet provided the marine scrubber and the WESP, VTT had a suitable engine and the research equipment that could be used to validate how the installation affects emissions.

试点测试和配置项目是维美德和VTT之间的合作成果。

虽然维美德公司提供了船用洗涤塔和WESP,但VTT公司有合适的发动机和研究设备,可以用来验证其安装后如何影响排放。


“VTT had a medium-speed diesel engine that runs on heavy fuel oil, the equipment for demanding pilot tests, top experts and the scientific know-how to publish the test results. This combination is very rare globally, which made it easy to choose VTT to validate and optimize the engine setup,” says Juha Jokiluoma, Product Manager at Valmet.

VTT拥有使用重油的中速柴油发动机、用于苛刻的中试测试的设备、顶级专家和公布测试结果的科学知识。

这种组合在全球范围内非常罕见,因此很容易选择VTT来验证和优化发动机设置。


The installation proved to be challenging and required fast improvisation on a tight schedule. “VTT could really bring added value in the configuration of the equipment and fuel,” Jokiluoma elaborates.

安装被证明是具有挑战性的,需要在有限的时间内快速配置试验。

Jokiluoma解释说:VTT可以为设备和燃料配置带来额外的价值。


After the engine setup was ready, VTT studied the emissions levels for:

发动机安装就绪后,VTT研究了以下排放水平:

l black carbon and particle number and size / 黑碳与颗粒物的数量和大小

l sulphur dioxide / 二氧化硫

l carbon dioxide. / 二氧化碳

Finally, the engine setup was validated for seaworthiness with an inclination test.

最后,通过倾斜测试验证了针对发动机安装的适航性。


“At VTT, we had already studied the emissions of ships that have a marine scrubber installed. This way we had experience of the challenging measurement conditions related to scrubbers and also comparable data on the emission reduction potential of the new setup,” says VTT’s Senior Scientist Kati Lehtoranta.

“在VTT,我们已经研究了安装了船用洗涤塔的船只的排放。

这样,我们就有了与洗涤塔相关的具有挑战性的测量条件的经验,也有了关于新装置的减排潜力的可比数据”VTT的高级科学家Kati Lehtoranta说。


After completing the testing and configuration phase, VTT started to prepare a scientific paper to publish the astonishing results of combining the marine scrubber and WESP:

在完成测试和配置阶段后,VTT开始准备一篇科学论文,发表将船用洗涤塔与WESP结合的惊人成果:

l Particle emissions decreased by more than 98.5 percent, both in terms of number and size.

无论从数量还是大小来看,颗粒物排放量都下降了98.5%以上。


l Black carbon emissions decreased by 99 percent.

黑碳排放量减少99%


l The engine setup functioned perfectly in the inclination test.

倾斜测试完美的针对发动机设置功能。


“The engine setup that included the scrubber, the WESP and the measurement equipment was huge and required a lot of configuration. Especially the tilting process was delicate. But now we know that, along with reducing emissions, the scrubber and WESP function at sea,” Lehtoranta continues.

“包括洗涤塔、WESP和测量设备在内的相关设置非常庞大,需要大量的配置。

特别是倾斜的过程是微妙的。

但现在我们知道,除了减少排放,洗涤塔和WESP还可以在海上发挥作用。

Lehtoranta继续说道。


Clear benefits pave the way for a global go-to-market strategy

显而易见的好处为全球市场战略铺平了道路

The successful reduction of emissions and the validation of seaworthiness enabled Valmet to start creating a global go-to-market strategy for their solution.

成功的减排和适航性验证使维美德开始为他们的解决方案制定全球市场战略。


The environmental benefits of the project include smaller pollution levels and tackling global warming. However, using the marine scrubber and WESP together brings various benefits to shipping companies, too:

该项目的环境效益包括降低污染水平和应对全球变暖。

然而,同时使用船用洗涤塔和WESP也会为航运公司带来各种好处:

l Sustainable cruising: Customers are more interested in cruises that are environmentally friendly. The WESP also significantly reduces visible plumes, which is a straightforward indicator of sustainability.

可持续巡航:客户对环保巡航更感兴趣。

WESP还显著减少了可见的烟羽,这是可持续性的一个直接指标。


l Routing: Low-emission ships can continue operation in vulnerable areas, as the air emissions are low.

线路:低排放船舶可以在环境脆弱地区继续作业,空气排放量低。


l Efficiency: Ships with a scrubber and a WESP can use cheaper fuels and run their auxiliary engines to generate electricity when docked without having significant impact on ambient air quality.

效率:配备洗涤塔和WESP的船舶可以使用更便宜的燃料,并在停靠时使用辅机发电,而不会对环境空气质量产生重大影响。


l Compliance: The solution makes ships more compliant with emerging regulation.

合规性:该解决方案使船舶更符合新出现的法规。


l Versatility: The solution is not limited to a specific engine manufacturer or fuel and can thus be used with all ship engines.

通用性:该解决方案不局限于特定的发动机制造商或燃料,因此可用于所有船舶发动机。


“The solution brings so many benefits that we believe it has enormous business potential. Emission regulations are bound to tighten in the upcoming years. Valmet now has a solution that can be installed both on newbuilds and already operating vessels that still use conventional fuels. That enables shipping companies to significantly reduce particle emissions, while continuing their operation normally,” says Jokiluoma.

“这个解决方案带来了很多好处,我们相信它有巨大的商业潜力。

未来几年,排放规定势必会收紧。

维美德公司现在有一个解决方案,既可以安装在新建的船舶上,也可以安装在使用传统燃料的已经在运营的船舶上。

这使得航运公司能够在继续正常运营的同时显著减少颗粒物排放,”Jokiluoma说。


Expertise allows room for successful improvisation

专业知识为成功的即兴创新提供了空间

Both VTT and Valmet are delighted with the project’s results. Even though the project was planned carefully before the experiments, ensuring a successful outcome required both organizations to work fast and improvise on the spot.

VTT和维美德都对项目的成果感到满意。

尽管这个项目在实验前就已精心策划,但要想取得成功,两个组织都需要迅速行动,并在现场即兴发挥。


“The two biggest challenges were that the technology application was new and the schedule was tight. We are impressed with the flexibility and know-how of VTT’s experts. VTT listened to our requests and ideas patiently and came up with solutions proactively,” says Jokiluoma.

“最大的两个挑战是,技术应用是新的,而且时间紧迫。

我们对VTT专家的灵活性和专业知识印象深刻。

VTT耐心地听取了我们的要求和想法,并主动提出了解决方案。


“Active and open communication was crucial in reacting to sudden changes during the project. Working with Valmet’s top professionals was a pleasure. There’s definitely potential for further maritime collaboration,” Lehtoranta concludes.

“在项目过程中,积极和开放的沟通在应对突发变化时至关重要。

与维美德的顶级专业人士合作是一种乐趣。

进一步的船用合作肯定有潜力,”Lehtoranta总结道。


更多>相关评论
暂时没有评论,来说点什么吧